Strategi penerjemahan metafora bahasa Arab ke bahasa Indonesia pada lirik lagu Arab dalam album Aseer Ahsan karya Humood Al-Khuder perspektif Newmark

  • M. Khozinatul Asror Program Studi Bahasa dan Sastra Arab, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang
Keywords: metaphor; translation strategy; song; Aseer Ahsan

Abstract

This research aims to determine the translation strategy used in translating the metaphors in the album "Aseer Ahsan" by Humood Al-Khuder. The data in this research are metaphors and their translations contained in several songs on the album "Aseer Ahsan". The theory used in this research is Newmark's metaphor translation strategy. This research is descriptive qualitative in nature with data collection using the method of observing and taking notes. Next, the data analysis technique uses the Miles and Huberman model which includes three stages, namely data reduction, data presentation, and drawing conclusions. The data obtained will be presented along with the results of the translation, then analyzed using Newmark's theory of metaphor translation strategies, then the final step is drawing conclusions from the results of the analysis. The research results show that there are 32 metaphors that can be translated using seven metaphor translation strategies.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Astari, G. P., Hasyim, M., & Kuswarini, P. (2019). Penerjemahan metafora novel “Lelaki Harimau” ke dalam “L’homme Tigre”. Jurnal Ilmu Budaya, 7(1), 83-93.

Dagut, M. (1987). More about the translatability of metaphor. Babel, 33(2), 77-83.

Fatawi, M. F. (2017). Seni menerjemah Arab-Indonesia (1st ed.). Dialektika.

Heriwati, M. M. (2018). Strategi penerjemahan metafora bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia dalam novel Life of PI. Masters thesis, Diponegoro University.

Jebessa, K. G., & Abdeta, A. B. (2022). Upholding justice through music: Protesting betrayal in Oromo song, Wal Agarraa. Heliyon, 8(7).

Johanis, Y. G., & Pendit, N. P. M. D. (2022). Perubahan makna pada terjemahan lirik lagu “In Control” setelah dialihbahasakan. Jurnal Humaya: Jurnal Hukum, Humaniora, Masyarakat, dan Budaya, 2(1), 50–59. https://doi.org/10.33830/humaya_fhisip.v2i1.2952

Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative data analysis: An expanded sourcebook. Sage.

Newmark, P. (1988). Pragmatic translation and literalism. TTR: traduction, terminologie, rédaction, 1(2), 133-145.

Pardede, P. (2013a). Penerjemahan metafora. Eed Collegiate Forum Universitas Krsiten Indonesia, 1–10. https://www.researchgate.net/publication/259469138_Penerjemahan_Metafora

Pardede, P. (2013b). Strategi penerjemahan metafora bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris dalam antologi puisi On Foreign Shores: American Image in Indonesian Poetry. Jurnal Dinamika Pendidikan, 6(2), 56-54.

Putri, G., & Gusthini, M. (2022). Analisis strategi penerjemahan metafora pada lagu “Skyfall” oleh Adele. Jurnal Humaya: Jurnal Hukum, Humaniora, Masyarakat, Dan Budaya, 2(2), 120-128.

Rijal, A. S., Rasyid, F., & Rofiq, Z. (2022). Metafora dan strategi penerjemahannya pada Surat Ali Imran versi Indonesia dan Inggris. Kode: Jurnal Bahasa, 11(2), 89–104.

Santosa, P. (2015). Metodologi penelitian sastra: Paradigma, proposal, pelaporan, dan penerapan. Azza Grafika.

Saputri, M. D., & Kurniawati, W. (2021). Analisis penerjemahan metafora puisi-puisi Friedrich Wilhelm Nietzsche dalam Buku “Syahwat Keabadian". Identitaet, 10(2), 129–140.

Sukarsih, N. N. T. (2016). Penerjemahan metafora konseptual pada perumpamaan Injil Lukas. Litera: Jurnal Litera Bahasa dan Sastra, 2(1).

Umam, A. H. (2017). Analisis penerjemahan metafora bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia pada novel Vivaldis’s Virgin: Gadis-gadis Vivaldi. Wanastra, 9(1), 40–53. https://ejournal.bsi.ac.id/ejurnal/index.php/wanastra/article/view/1750

Wiyatasari, R., & Shabrina, Q. A. (2021). Strategi penerjemahan metafora leksikon bayangan pada novel Kokoro karya Natsume Soseki. Kiryoku, 5(2), 301–207.

PlumX Metrics

Published
2024-06-30
How to Cite
Asror, M. K. (2024). Strategi penerjemahan metafora bahasa Arab ke bahasa Indonesia pada lirik lagu Arab dalam album Aseer Ahsan karya Humood Al-Khuder perspektif Newmark. Maliki Interdisciplinary Journal, 2(6), 251-260. Retrieved from https://urj.uin-malang.ac.id/index.php/mij/article/view/9289
Section
Articles